|
Serge Fortin T 450.472.9918 sergef@rfmelectro.com |
|
|
Tradesshows.com allow you to discover interesting topic All links are for information purposes only; all links were authorized by all respective owner of those Web site |
Tradesshows.com vous permet de découvrir des sujets intéressants Tous les liens sont à titre informatif seulement; ces liens ont été autorisés par les propriétaires des pages Web respectives. |
|
a) Date, visits and report of trade shows b) Date and virtual visits of Technical Days |
a) Date, visite et rapport des salons b) Date et visite virtuels des Journées Techniques |
|
General Information |
Information générale |
|
2) Lead
free
a) Legislation RoHS/WEEE/EU Directive
b) Are you ready for lead free? Take the test 1) Plans & Processes (Questionnaire) 2) PWB, Components, & Materials (Questionnaire) 3) Compliances & Procedures (Questionnaire) 4) Logistics, Repair, Inspections (Questionnaire) c) Information: Table of Specialty Alloys and Solders d) More information by Neda (National Electronic Distributors Association) 1) RoHS Lead Free Presentation 3) EDS Supply Chain Presentation e) New information center for your lead free transfer by RIE
|
2) Lead
free
(Anglais seulement) a) Legislation RoHS/WEEE/EU Directive
b) Êtes vous prêts pour le sans plomb? Faites le test. 1) Plans & Processes (Questionnaire) 2) PWB, Components, & Materials (Questionnaire) 3) Compliances & Procedures (Questionnaire) 4) Logistics, Repair, Inspections (Questionnaire) c) Information: Table of Specialty Alloys and Solders d) Plus d'information par Neda (National Electronic Distributors Association) 1) RoHS Lead Free Presentation 3) EDS Supply Chain Presentation e) Nouveau centre d'information pour votre transfert au sans plomb par le RIE contacté BASP |
|
3) Exportation: a) MEQ (Manufacturier Exportateur du Quebec) 1) C-TPAT accreditation by MEQ b) C-TPAT Power Point presentation (French only)
b) EDC (Exportation et développement Canada) 1) Are you ready to export? Take the challenge 3) Learn Exporting online learning
5) Eye on India: Three Top Tips to Do Business in India Iinformation by: Annie Lafontaine, EDC
|
3) Exportation: a) MEQ (Manufacturier Exportateur du Quebec) 1) C-TPAT accréditation par MEQ b) C-TPAT présentation Power Point
b) EDC (Exportation et développement Canada) 1) Êtes vous prêts a l'exportation? Faites le test Prêt-à-l'export? questionnaire 2) Devenir un exportateur avisé 3) Apprenez les rudiments de l’exportation en ligne 4) Relation avec les investisseurs par EDC
5) Regard sur l’Inde : Trois conseils pour y faire des affaires Information par: Annie Lafontaine, EDC |
|
4) Training a) Specific to electronic: Soldering, assembly, quality control, and testing, ... 1) Microniks www.microniks.com b) Cold soldering for the electric cable sector ( French only) c) Specific to plastic molding: Molder, ... d) Administration: Commercial assistant, marketing, sale... e) Learn Exporting online learning by EDC (Exportation et développement Canada) f ) Personnel Presentation g) New training on lead free technology offered by CSMOIEE, Microniks and Commission scolaire Marguerite-Bourgeoys, with the financial collaboration of Emploi-Québec. For more information, please visit www.csmoiee.qc.ca. Information by Sonia Laroche, Project MG. (CSMOIÉÉ) |
4) Formation a) Spécifique a l'électronique: Soudure, assemblage, contrôle de la qualité, test, .. 1) Microniks www.microniks.com a) Disponible kit de sans plomb b) Soudure a froid pour le secteur de fils et câble électrique.. c) Spécifique au mouleur à pression plastique: Mouleur, ... d) Administration: Adjoint commercial, marketing, vente,... e) Apprenez les rudiments de l’exportation en ligne par EDC (Exportation et développement Canada) f ) Présentation personnelle g) Nouvelles formations en brasage tendre, technologie sans plomb, offertes par le Comité sectoriel de la main-d'oeuvre de l'industrie électrique et électronique (CSMOIÉÉ), Microniks et la Commission scolaire Marguerite-Bourgeoys, grâce à la participation financière d'Emploi-Québec. Pour plus d'information, visitez le www.csmoiee.qc.ca. Pour information Sonia Laroche, chargée de projet (CSMOIÉÉ) |
|
5) Special source (association) a) Electronic Association : 1) RIE, (Regroupement de l'Industrie Electronique) a) BASP office (Information Center Lead Free) 2) IPC (Association Connecting Electronics Industries) 3) SMTA, (Surface Mount Technology Association) 4) ERA, (Electronics Representatives Association) 5) Neda (National Electronic Distributors Association) b) Die casting association: 1) CDCA (Canadian Die Casting Association) c) Plastic association: 1) ACIP (Association Canadian de l'Industrie Plastique) d) Not for profit organisations: 1) STIQ |
5) Source spécial (Association) a) Association Électronique: 1) RIE, (Regroupement de l'Industrie Electronique) a) Bureau du BASP (Centre d'information Sans Plomb) 2) IPC, (Association Connecting Electronics Industries) 3) SMTA, (Surface Mount Technology Association) 4) ERA, (Electronics Representatives Association) 5) Neda, (National Electronic Distributors Association) b) Association mouleur sous pression: 1) CDCA (Canadian Die Casting Association) c) Association mouleur plastique 1) ACIP (Association Canadienne de l'Industrie Plastique) d) Organisation à but non lucratif: 1) STIQ
|
|
6) Study on specific industry needs a) CSMOIÉÉ (Comité sectoriel de la main-d'oeuvre de l'industrie électrique et électroniquee) (French only) 1) New directory for Manager Human resource for small 2) Report on unemployment's' needs By:Sonia Laroche, project manager
3) New training on lead free technology offered by CSMOIEE, Microniks and Commission scolaire Marguerite-Bourgeoys, with the financial collaboration of Emploi-Québec. For more information, please visit www.csmoiee.qc.ca. information by: Sonia Laroche, project manager (CSMOIÉÉ) |
6) Étude sur des sujets spécifiques À l'industrie a) CSMOIÉÉ (Comité sectoriel de la main-d'oeuvre de l'industrie électrique et électronique) 1) Nouveau répertoire à l'intention des gestionnaires de 2) Rapport sur les besoins en main-d'oeuvre Par:Sonia Laroche, chargée de projet 3) Nouvelles formations en brasage tendre, technologie sans plomb, offertes par le Comité sectoriel de la main-d'oeuvre de l'industrie électrique et électronique (CSMOIÉÉ), Microniks et la Commission scolaire Marguerite-Bourgeoys, grâce à la participation financière d'Emploi-Québec. Pour plus d'information, visitez le www.csmoiee.qc.ca. Information, Sonia Laroche, chargée de projet (CSMOIÉÉ) |
|
7) Government help research by RFM Electro c) Start up and Expansion Assistance f) Innovation, Research and Development g) Technology and Strategy Watch
|
7) Aides gouvernementales recherche par RFM Electro c) Assistance démarrage et expansion
e)
Jeune entrepreneur |
|
8) Our universities for future employees a) ETS (Ecole de Technologies Supérieur) French version only. **Our Students could work English surroundings. 1) You want to increase the productivity of your company? An engineering student from the ETS engineering program could be your fast turn around for help. These students are technicians and future engineers, 2) Percentage of employees’ satisfaction
b) EYE (Education and Youth Employment) by EDC (Exportation et développement Canada) 1) Students Education and Youth a) Scholarships b) EDC Student Summer Employment Program c) Sponsorships |
8) Nos universités pour notre relève a) ETS (Ecole de Technologie Supérieure) 1) Vous voulez augmenter la productivité de votre entreprise? Un stagiaire en génie de l'ÉTS, à la fois technicien et futur ingénieur,vous aidera à combler vos besoins !
2) Taux de satisfaction des employeurs.
b) EYE (Éducation des jeunes) par EDC (Exportation e développement Canada) Éducation des jeunes programmes EYE b) EDC programme étudiants emploie d'été c) Parrainage d'association étudiants d) Mettez du mordant dans votre CV
|
|
9) Weekly news The
Virtual Trade Commissioner is your personal gateway to the Canadian
Trade Commissioner Service.
March, 2006 eNews In this issue of Export Development Canada's eNews... a) * AVOID POTENTIAL U.S. BORDER DELAYS: -JOIN C-TPAT March, 2006 a) More Articles... (All Articles from EDC) |
9) Nouvelles de la semaine Peu importe la taille ou l'expérience de votre entreprise, le Service des délégués commerciaux vous aidera à pénétrer les marchés internationaux Par: Annie Lafontaine, EDC info@edc.ca Mars, 2006 Cyberbulletin Dans ce numéro du cyberbulletin d'Exportation et développement Canada ... a) *ÉVITEZ LES RETARDS AUX FRONTIÈRES - ADHÉREZ AU C-TPAT Mars, 2006 a) Plus d'articles (Toutes les articles de EDC) |
|
10) Press release Eliminate Lead-free Wave Soldering By: Karl Pfluke, market development specialist, Indium Corporation, And: Richard H. Short, director of corporate communications,
Indium Corporation of America will be hosting a
press conference Thursday, February 9, 2006 at 3:30 pm PST announcing its new
Assembly Reliability Program. |
10) Communiqué industrielles Eliminate Lead-free Wave Soldering (English only) Par: Karl Pfluke, market development specialist, Indium Corporation, et: Richard H. Short, director of corporate communications, Indium Corporation,
Indium Corporation of America will be
hosting a press conference Thursday, February 9, 2006 at 3:30 pm PST
announcing its new Assembly Reliability Program. |
|
11) Networking! It will be good for your company a) RIE (Regroupement de l'industrie électronique) 1) Network! every first Wednesday of the month in 2) Network! Every third Thursday of the month in the big town of Quebec City |
11) Réseauter! Ça ne fera que du bien à votre compagnie a) RIE (Regroupement de l'industrie électronique) 1) Réseauter! Tous les premier mercredis du mois a 2) Réseauter! Tous les troisièmes jeudis du mois à la grande ville de Québec 1) Réseauter! Et toutes leurs activités
|
|
12) Events. Very important to be present March, 2006 |
12) Événements. Très important d'être présent Mars, 2006 |
|
13) Customer Alert! Remain vigilant about illegitimate uses of e-mail. |
13) Mise en garde! Rester vigilant en ce qui concerne l’utilisation illicite de courriels |
|
14) You want to announce a even, press release your are member of an Association contact me we will incorporate your information in the right topic with your link ( It has to be for information purpose only) and it's free |
14) Vous voulez annoncer un événement, un communiqué vous faite partie d'un association contacté moi, on vas insérer votre information dans une rubrique avec votre lien (Ce doit être a titre informative) et c'est gratuit |