Your cost and registration for your choice of 2008 shows and Technical Day
-Season 2008-
![]()
|
Next / Event |
2008 General information and Report |
Center / Location |
Show For information on show |
|
Trade Show / Exposition Calgary / EPTECH
|
March, / 04 / Mars |
Coast Plaza Hotel, 1316-33rd Street, N.E., Calgary, Alberta T2A 6B6 T 403.248.8888
|
www.ept.ca | |
|
Trade Show / Exposition Edmonton / EPTECH |
March, / 06 / Mars |
Mayfield Inn, 16615-109 Avenue, Edmonton, Alberta T5P 4K8 T 780.484.0821
|
www.ept.ca | |
|
Package 1
|
Trade Show / Exposition Advanced Manufacturing Expo & Assembly High Technology Show Click for report and Virtual visit
|
March, / 26-27 / Mars |
Toronto International Center 6900 Airport Rd Mississauga, ON L4V 1E8 T 905-672-7773
|
www.amexpo.ca |
|
Package 1 |
Trade Show / Exposition Montréal / Laval / EPTECH Click for report and Virtual visit
|
April, / 15 / Avril |
Hôtel Sheraton, 2440, Auto.des Laurentides, Laval, Québec H7T 1X5 T 450.687.2440 |
www.ept.ca |
| Package 1 |
Trade Show / Exposition Toronto/Markham/ EPTECH Click for report and Virtual visit
|
April, / 17 / Avril |
Le Parc, 8432 Leslie St. Thornhill, Ontario L3T 7M6 T 416.798.7246
|
www.ept.ca |
|
Package 1 |
Trade Show / Exposition Canadian Die Casters Association General Meeting, Mini Trade Show and Workshops |
May 09 / Mai,09 |
Toronto Holiday Inn Toronto Airport - East Centre 600 Dixon Rd. Toronto, Ontario M9W 5E8 T 800.491.4656
|
www.diecasters.ca |
| Package 1 |
Trade Show / Exposition MMTS / STFM Montreal Manufacturing Technologies Show 2008 |
May / 12-13-14 / Mai |
Place Bonaventure 800 Rue De La Guichetière O #240 Montréal, Québec, Canada H5A 1K6 T 514-397-2233
|
www.mmts.ca |
|
Package 1 |
Trade Show / Exposition Ottawa / EPTECH |
May / 15 / Mai |
Centurion Center 170 Colonnade Rd. S Nepean, Ontario, Canada K2E 7J5 T 613.727.1044
|
|
|
Technical Day / Journée Technique Industrial visit / Une visite Industrielle Sergroup Technologies 2000, Montréal
1) Principles of Better Stencils (60 minutes): Discussion on stencil parameters, process parameters, board variables and many other issues pertaining to good printing practices and how Stencil selection / fabrication/design affect the printing. Also covered will be differences between stencil types (Electroformed, Laser cut, chemical etch and the newest, alloy stencils) Presented by Mr. Derek Stuart , North American Sales Manager for Fine Line Stencils
2)Achieving Reliable Solder Joints with a lead-free Alloy ( 45 Minutes): The discussion includes performance considerations in the selection of a lead-free alloy and a reliability comparison of commonly used lead-free alloys. Achieving acceptable results and avoiding defects in the soldering processes; reflow, wave, selective, rework, and hand soldering, are also presented Presented by Jim Wertin, National Technical Manager for FCT Assembly Inc
|
May / 23 / Mai 7h00 - 13h30
This activity will be held in English ... Cette activité sera tenue en Anglais
|
STI Sergroup Technologies 2000 1700 Boul. Ford, Châteauguay, (Québec) J6J 4Z2
|
(Be patient large file) |
|
|
Package 1 |
Trade Show / Exposition Photonic North 2008 |
June, / 2 - 3 - 4 / Juin |
Place Bonaventure 800 Rue De La Guichetière O #240 Montréal, Québec, Canada H5A 1K6 T 514-397-2233
|
www.photonicsnorth.com
|
|
Technical Day / Journée Technique Industrial visit / Une visite Industrielle ASM (Accurate Screw Machine), New Jersey 1) Different type of locking device (90 minutes) How they work, how they are applied and their importance by: M. Bill Lang, specialist, general manager, ND Industries 2) |
Re-Schedule / Re-Cédulé 7h00 - 13h30
This activity will be held in English ... Cette activité sera tenue en Anglais
|
ASM (Accurate Screw Machine) 10 Audrey Fairfield, (New Jersey) U.S 07004
|
Program & Information | |
|
Trade Show / Exposition Vancouver / EPTECH
|
June, / 19 / Juin, |
Richmond Hotel & Convention Centre Richmond, British Columbia, V6X 1A3 T 604.273.7878
|
www.ept.ca | |
|
Technical Day / Journée Technique Industrial visit / Une visite Industrielle A very nice date to visit your company / Une très belle date pour visiter votre compagnie
|
End August / fin Août 7h00 - 13h30
To be confirm / À confirmé |
At your facility / A votre installation
|
Program, information | |
|
Package 1 |
Trade Show / Exposition Québec/St-Foy / EPTECH Click for report and Virtual visit |
September, / 16 / Septembre, |
Hôtel Plaza Québec (Universel), 3031, boul. Laurier, Sainte-Foy, Québec G1V 2M2 T 418.658.2727
|
www.ept.ca |
| New |
Trade Show / Exposition National Manufacturing Week Chicago 2008
|
September / 23-24-25 / Septembre |
Donald E Stephens Convention Center.: 5555 N River Rd Rosemont, Chicago IL 60018, US T 847-692-2220
|
www.manufacturingweek.com |
| Package 1 |
Trade Show / Exposition Salon Industriel de Québec / 2008 / Quebec Industrial Show Click for report and Virtual visit |
October, / 7-8-9 / Octobre |
Centre de Foire de Québec (Expo City)
250, boulevard Wilfrid-Hamel
|
www.salonindustrieldequebec.com
|
|
Technical / Cocktail / Technique TradesShows.com Deux présentations 1) Présentation sur les Bières et dégustation par: Brasseur Sleemen-Unibroue du Québec
2) Présentation: Maximisé vos expositions ....... Two presentations 1) Presentation and tasting on our host's Beers by: Brewery Sleemen-Unibroue Quebec
2) Presentation: Maximize your trade shows
|
To be confirm / a être confirmé 15h00 - 20h00
This activity will be held in French & English ... Cette activité sera tenue en Français & Anglais |
Meeting / Conférence: Restaurant Fourquet-Fourchette, 1887, ave Bourgogne, Chambly (Québec) J3L 1Y8, T.: 450.447-6370, Visit / Visite: Brasseur / Brewery Sleemen Unibroue Inc.
Direction to: Restaurant Fourquet-Fourchette
|
New date coming up / Nouvelle date à confirmé |
|
|
Technical Day / Journée Technique Industrial visit / Une visite Industrielle CRIQ (Centre Recherche Industrielle du Québec) 1) To be confirm 2) 3) ... 1) A être confirmé 2) 3)
|
To be
confirm / a être confirmé 7h00 - 13h30
This activity will be held in French ... Cette activité sera tenue en Français
|
CRIQ (Centre Recherche Industrielle du Québec) 8475, Christophe-Colomb, Montréal, (Québec) H2M 2N7 T 514.383.1550
|
New date coming up / Nouvelle date à confirmé |
|
|
Technical Day / Journée Technique Industrial visit / Une visite Industrielle CRIQ (Centre Recherche Industrielle du Québec), Québec 1) To be confirm 2) 3) ... 1) A être confirmé 2) 3)
|
October / 10 / Octobre 7h00 - 13h30
To be confirm / À confirmé
This activity will be held in French ... Cette activité sera tenue en Français
|
CRIQ (Centre Recherche Industrielle du Québec) 333 rue Franquet, Québec, (Québec) G1P 4C7 T 418.659.1550
|
Program, information |
|
|
|
If you wish to make an event at your facility don't hesitate we will be glad to assist you to perform a Industrial visit, Technical Day, Open Door, or you have a new technology, new equipments, to promote contact us
Serge Fortin sergef@rfmelectro.com T 450.413.2066
Vous souhaité faire un événement a votre usine n'hésité pas nous serons très heureux de vous assisté pour faire une Journée Technique, une Porte Ouvert , une visite industriel ou vous avez une nouvelle technologie ou de nouveaux équipements, a promouvoir. contacté nous
|
To be confirmed / à être confirmé
For season / Pour la saison 2008
|
At your facility / A votre installation
|
|
For information and reservation please: / Pour Information, réservation SVP:
E-Mail or call provide your: Name, title, e-mail, company, Web site
Serge Fortin T450-413.2066 Sergef@rfmelectro.com
Concept
|
For your participation at any show The board that we propose: (see picture bellow) At the top of each board will display the participants‘ logo. We ask for some samples as well as pictures of your products and services to be mounted on your panel and a supply of literature for visitors |
Pour votre participation a un salon Le panneau que nous proposons : (voir la photo dessous) Au sommet de chaque panneau le logo du participants Nous vous demandons des échantillons et photos des produits et services pour pouvoir les monter sur votre panneau, et de la littérature pour les visiteurs. |
|
To make reservation for your participation at any shows for 2008 Season Contact: Serge Fortin T 450.413.2066 sergef@rfmelectro.com |
Pour pouvoir réserver des journées d’expositions pour la saison 2008 Contacté : Serge Fortin T 450.413.2066 sergef@rfmelectro.com |
|
2008 will be a great year for your company! Enhance the visibility of your products and services across North America. It will be just good for your company. And you could be part of it at the show!! |
2008 sera une grande année pour votre compagnie! Augmenter la visibilité de vos produits et services en Amérique du nord Ce ne sera que bon pour votre compagnie! Et vous pouvez être de la partie au salon!! |
|
Thank You,
Serge Fortin T 450.413.2066 |
Merci
Serge Fortin T 450.413.2066 |
|
Picture of our stand for these shows with the panel of our participants (12"W X 48"H). |
Photo de notre stand pour nos expositions avec le panneau de chacun de nos participants de (12‘’X48’’) |
|
Do you know what is worse then to be beside the competition? |
Savez vous ce qu’il y a de pire que d’être à coté de la compétition |
|
Is not to be there at all ! |
C'est de ne pas y être! |